Ruscy na 100-lecie odzyskania niepodległości

Scena „Ruskich”. Fot. mat. pras. Teatru Wybrzeże

GDAŃSK. 11 listopada w setną rocznicę odzyskania przez Polskę niepodległości odbędzie się prapremiera RUSKICH Radosława Paczochy w reżyserii Adama Orzechowskiego, otwierająca jednocześnie działalność naszej nowej sceny Starej Apteki.

Spektakl zainauguruje przegląd …DO POLSKI, czyli prezentację naszych wybrzeżowych spektakli związanych z tematyką niepodległościową.

RUSCY to sztuka o Polakach, którzy nie z własnej woli i winy zostali skazani na rozłąkę z krajem, a z powodu swojej tożsamości narodowej byli prześladowani. Uwzględniając perspektywę historyczną autor przygląda się również losowi dzisiejszych polskich repatriantów, ich zmaganiom z własną tożsamością rozpiętą w dramatyczny sposób pomiędzy polską martyrologią a kulturową rosyjskością, na którą wyrokiem historii zostali skazani. A opowiadając o repatriantach, autor przygląda się również polskiemu losowi i zadaje pytania o prawo do bycia Polakiem na przekór historii.

Scena „Ruskich”. Fot. mat. pras. Teatru Wybrzeże

Radosław Paczocha o sztuce:

„Kiedy polscy repatrianci ze Wschodu wracają do Ojczyzny, która nigdy nie była ich Ojczyzną, bo przecież nigdy w niej nie mieszkali, muszą się jej uczyć niejako od zera, przekonując się na własnej skórze, kim są ich rodacy i jak oni sami prezentują się na tle swojego narodu. I zazwyczaj wtedy właśnie dowiadują się, że są Ruskimi (czyli obcymi) i że chichot historii albo mówiąc wprost wyroki Stalina mają ciągle ogromną moc sprawczą. Długie dziesiątki lat pozbawiania narodu swoich korzeni, wydziedziczania go z kultury i tradycji, z jednej strony zmieniają kulturowy kod, ale z drugiej strony bardzo silnie utwierdzają poczucie własnej tożsamości i odmienności. Polskość staje się emblematyczna, mityczna, martyrologiczna, a już na pewno staje się nieobojętna, niezwykle ważna, choć zupełnie inna od tej, która w tym samym czasie deklinuje się przez zupełnie inne przypadki na ziemi pomiędzy Odrą a Bugiem. I która polskość jest bardziej polska? I kto jest bardziej Polakiem? I czy w ogóle ma sens zadawanie takich niemądrych pytań w tak okrutnych okolicznościach? Chciałem w RUSKICH Wielką Historię podsunąć pod nos teraźniejszości, która bardzo lubi etykietować, szufladkować i dobrze się sama ze sobą czuć.”

W dramacie zostały wykorzystane fragmenty POEMATU BEZ BOHATERA Anny Achmatowej, w tłumaczeniu Giny Gieysztor, fragmenty wiersza SILENTIUM! Fiodora Tiutczewa, wiersz Niny Kuczyńskiej OBCA oraz poezje Mariana Jonkajtysa z tomów KAZACHSTAN, CO TO JEST SYBERIA i ŻYWA PAMIĘĆ.

RUSCY

  • Autor sztuki: Radosław Paczocha
  • Reżyseria: Adam Orzechowski
  • Scenografia, kostiumy, światło: Magdalena Gajewska
  • Muzyka: Marcin Nenko
  • Asystent reżysera: Katarzyna Dałek
  • Inspicjent, sufler: Agnieszka Szczepaniak

W spektaklu występują: Magdalena Gorzelańczyk – Wiera, Agata Woźnicka – Natasza, Sylwia Góra – Weber – Mama, Krzysztof Matuszewski – Dziadek, Piotr Biedroń – Ksiądz Bukowiński, Jura, Katarzyna Dałek – Kobieta, Urzędniczka w ambasadzie, Barbara, Katarzyna Z. Michalska – Kobieta, Urzędniczka w gminie, Piotr Chys – Rosjanin, Antropolog, Polak, Robert Ninkiewicz – Rosjanin, Jerzy, Marek Tynda – Nauczyciel, Antropolog.

Prapremiera: 11 listopada na scenie Stara Apteka
Kolejne spektakle: 13, 14 i 18 listopada oraz 1, 2, 8 i 9 grudnia

W dramacie zostały wykorzystane fragmenty POEMATU BEZ BOHATERA Anny Achmatowej w tłumaczeniu Giny Gieysztor, fragmenty wiersza SILENTIUM! Fiodora Tiutczewa, wiersz Niny Kuczyńskiej OBCA oraz poezje Mariana Jonkajtysa z tomów KAZACHSTAN, CO TO JEST SYBERIA i ŻYWA PAMIĘĆ.

Radosław Paczocha (ur. 1977) – dramatopisarz, scenarzysta i dramaturg Teatru Wybrzeże. Jest absolwentem polonistyki na Uniwersytecie Warszawskim oraz Wiedzy o Teatrze w Akademii Teatralnej w Warszawie. Autor sztuk: ZAPACH CZEKOLADY, PRZYJACIEL, BAR BABYLON, BENIAMIN, EMIGRANTKI, REWOLUCJA ZWIERZĄT, KOŚCIUSZKO. OSTATNIA BITWA, POWSTANIEC THIEL, TANGO ŁÓDŹ, UWODZICIEL, WIZYTA, FAZA DELTA, BRONIEWSKI, BYĆ JAK KAZIMIERZ DEYNA, URODZINY CZYLI CEREMONIE ŻAŁOBNE W CZAS RADOSNEGO ŚWIĘTA. Jego sztuki tłumaczone były na języki: niemiecki, angielski, czeski, słowacki, rosyjski i gruziński.

Obsada

Magdalena Gorzelańczyk
Wiera  – Magdalena Gorzelańczyk
Agata Woźnicka
Natasza Agata Woźnicka
Sylwia Góra-Weber
Mama – Sylwia Góra-Weber
Krzysztof Matuszewski
Dziadek – Krzysztof Matuszewski
Piotr Biedroń
Ksiądz Bukowiński, Jura – Piotr Biedroń
Katarzyna Dałek
Kobieta, Urzędniczka w ambasadzie, Barbara- Katarzyna Dałek
Katarzyna Z. Michalska
Kobieta, Urzędniczka w gminie – Katarzyna Z. Michalska
Piotr Chys
Rosjanin, Antropolog, Polak- Piotr Chys
Robert Ninkiewicz
Rosjanin, Jerzy – Robert Ninkiewicz
Marek Tynda
Nauczyciel, Antropolog – Marek Tynda

Może zainteresuje Cię:

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

* Copy This Password *

* Type Or Paste Password Here *